INFINITY GROUP

PERJNAJIAN KERJASAMA SUPPLIER

Supplier Registration


KEMASAN DAN PENGIRIMAN

Penjual harus mengirim Produk kepada Pembeli sesuai dengan jumlah, jadwal, spesifikasi dari kemasan, dan label yang disetujui olehPara Pihak. Penjual harus mengirim Produk ke tempat atau gudang yang diminta oleh Pembeli dimana semua biaya dibebankan kepada Penjual apabila syarat pengiriman tidak disebutkan pada Purchase Order. Penjual dalam hal ini menjamin dan menanggung segala risiko atas pengiriman Produk sampai ke alamat atau gudang termasuk mutu dan jumlah dari Produk yang dipesan oleh Pembeli yang disebabkan oleh kelalaian Penjual. Jika terjadi keterlambatan, Penjual harus segera memberitahukan Pembeli sebelum tanggal pengiriman Produk.


JAMINAN TERHADAP MUTU DAN JAMINAN KLAIM

Penjual menjamin mutu Produk yang diminta oleh Pembeli dan memberikan jangka waktu jaminan terhadap klaim sebagaimana tercamtum dalam pasal ini. Jaminan klaim terhadap Produk adalah meliputi Produk cacat dan/atau Produk rusak dan/atau tidak dapat berfungsi dan/atau tidak memenuhi Spesifikasi yang ditetapkan oleh Pembeli. Penjual bertanggung jawab untuk mengganti Produk sesuai dengan Spesifikasi yang telah ditetapkan. Jaminan terhadap klaim berlaku selama 1 (satu) tahun  sejak tanggal serah-terima atau tanggal digunakan.


PEMBATALAN PERJANJIAN

Salah satu Pihak yang tidak dalam pelanggaran Perjanjian ini, dapat membatalkan Perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan tertulis  kepada Pihak lainnya, dan jika Pihak yang melanggar tidak memperbaiki pelanggaran yang dilakukannya setelah 30 (tiga puluh) hari sejak pemberitahuan tertulis diberikan oleh Pihak tidak melanggar kepada Pihak yang melanggar tersebut.


GANTI RUGI

Penjual secara penuh memberikan ganti-rugi kepada Pembeli pada setiap saat terhadap segala tindakan, klaim, tuntutan, proses, biaya, pengeluaran, denda, pajak, kerugian, dan kewajiban dalam bentuk apapun yang timbul dari atau berhubungan dengan pengiriman, penjualan dan penggunaan Produk oleh Pembeli atau dikarenakan suatu pelanggaran atau non-kinerja oleh Penjual sesuai dengan persyaratan yang telah ditentukan oleh Pembeli pada Perjanjian ini sesuai dengan kerugian keuangan yang diderita oleh Pembeli.


PACKAGING AND SHIPPING

The Seller must send the Products that purchased by buyer to the Buyer in accordance with the quantity, schedule, packaging specifications and labels agreed by the Parties. The Seller must send the Product to the place or warehouse requested by the Buyer where all costs are borne by the Seller if the delivery terms are not stated in the Purchase Order. The Seller in this case guarantees and bears all risks for the delivery of the Product to the address or warehouse including the quality and quantity of the Products ordered by the Buyer caused by the Seller's negligence. If there is a delay, the Seller must immediately notify the Buyer prior to the Product's delivery date.


GUARANTEE OF QUALITY AND CLAIM GUARANTEE

The seller guarantees the quality of the product requested by the buyer and provides a warranty period against claims as stated in this article. Claim guarantees for Products cover defective Products and/or Products that are damaged and/or unable to function and/or do not meet the Specifications set by the Buyer. The seller is responsible for replacing the product according to the specified specifications. Guarantees against claims are valid for 1 (one) year from the date of handover or date of use.


CANCELLATION OF AGREEMENT

Either Party that is not in violation of this Agreement, can cancel this Agreement by giving written notification to the other Party, and if the Party that violates does not correct the violation it has committed after 30 (thirty) days after the written notification is given by the Party not violating to the Party that violates breaking it.


COMPENSATION

The Seller fully indemnifies the Buyer at any time against all actions, claims, demands, processes, costs, expenses, fines, taxes, losses and liabilities of any kind arising from or related to the delivery, sale and use of the Product by Buyer or due to a breach or non-performance by the Seller in accordance with the terms specified by the Buyer in this Agreement in accordance with the financial losses suffered by the Buyer.


FORCE MAJUARE

Force Majeure adalah kejadian di luar kontrol dan  terjadi tanpa kesalahan atau kelalaian pihak, yang mempengaruhi dan menyebabkan keterlambatan atau gangguan pada kinerja pihak yang berkewajiban berdasarkan Perjanjian ini meskipun semua upaya pencegahan yang wajar telah dilakukan pihak yang terkena dampak itu, namun tidak terbatas pada perang, huru-hara, keributan penduduk, embargo, blokade, kebakaran, kekurangan energi listrik, bencana banjir, kilat, gempa bumi, gelombang air pasang dan cuaca yang luar biasa parah. Hal berikut ini tidak akan dianggap sebagai Force Majeure. Pihak yang terpengaruh harus segera memberitahukan Pihak lainnya dalam waktu 3 (tiga) hari sejak kejadian, menetapkan rincian Force Majeure dan bukti pendukung yang diperlukan yang menunjukkan bahwa kewajiban akan ditunda dan perkiraan jangka waktu penundaan yang dimaksud.


PERIODE PERJANJIAN

Perjanjian ini dimulai sejak tanggal Perjanjian ini ditandatangani atau tanggal konfirmasi hingga tanggal pembayaran terakhir dari Pembeli


PERJANJIAN KESELURUHAN

Syarat dan ketentuan umum ini merupakan keseluruhan Perjanjian antara Para Pihak dengan memperhatikan ketentuan yang ditetapkan di sini. Syarat dan ketentuan akan berlaku dan mengikat bagi Para Pihak pada saat Penjual menandatangani Purchase Order yang ditetapkan pada halaman ini, dan/atau Penjual melakukan pengiriman Produk untuk sebagian atau seluruhnya.


PENYELESAIAN SENGKETA

Dalam hal timbul perselisihan selama pelaksanaan perjanjian ini, para pihak sepakat untuk menyelesaikan perselisihan tersebut melalui musyawarah mufakat. Dalam tidak tercapainya musyawarah mufakat, maka para pihak akan menyelesaikan perselisihan tersebut dengan memilih domisili hukum di Kepaniteraan Pengadilan Negeri Cikarang


FORCE MAJUARE

Force Majeure is an event beyond the control and occurs without the fault or negligence of the party, which affects and causes delays or disruption to the performance of the party obliged under this Agreement even though all reasonable precautions have been taken by the affected party, but not limited to war, riots, riots, embargoes, blockades, fires, lack of electricity, floods, lightning, earthquakes, tidal waves and extreme weather. The following will not be considered as Force Majeure. The affected Party must immediately notify the other Party within 3 (three) days of the incident, specifying the details of the Force Majeure and the necessary supporting evidence showing that the obligation will be postponed and the estimated period of the said delay.


AGREEMENT PERIOD

This Agreement starts from the date this Agreement is signed or the date of confirmation until the date of the final payment from the Buyer


ENTIRE AGREEMENT

These general terms and conditions constitute the entire Agreement between the Parties with due observance of the provisions stipulated herein. Terms and conditions will apply and bind the Parties when the Seller signs the Purchase Order specified on this page, and/or the Seller delivers the Product in part or in whole.


DISPUTE SETTLEMENT

In the event that a dispute arises during the implementation of this agreement, the parties agree to resolve the dispute through deliberation for consensus. In the event that deliberation for consensus is not reached, the parties will resolve the dispute by choosing a legal domicile at the Registrar's Office of the Cikarang District Court